Today I had the pleasure of hosting a live teacher development event with my colleague at King’s College London, Dr. Martin Dewey. The topic was “Teaching English as a Lingua Franca”. Martin specialises in teacher knowledge and beliefs (particularly about language use), and I – of course – specialise in accents and pronunciation. Together, we answered questions as they came in from teachers around the world who were attending this Cambridge English Teacher event.
You can watch a video recording of this event here or by clicking on the image below: https://www.facebook.com/CamEngTeacher/videos/1820055328208283/
Please note that the event begins about 6 minutes after the video begins (when the time remaining shows -33:11).
Some of the questions we attempted to answer were:
- If not a native-speaker model, what should we refer to?
- Isn’t “adjustment in an ELF setting” just what we’ve always known as “accommodation”?
- How do we combat the fear of decline as English spreads and perhaps simplifies?
- What’s the difference/Where’s the boundary between ‘misuse’ of English in an ELF context and the formation of a new English dialect?
- What would you suggest if, during a lesson in an EFL context, a student comes up with some ‘ELF expressions’, would you accept it or disregard it or consider it a mistake?
- Will examination boards eventually accept such variation?
- Will globalisation definitely lead to simplification? (Will the third-person ‘s’ disappear? Will ‘th’ sounds vanish?)
If you’re a member or guest user of Cambridge English Teacher, you can also go here to read the summary and watch the trailer that were posted before the event: http://www.cambridgeenglishteacher.org/resource-details/2455/english-lingua-franca
Thanks to all who attended!